Indian Giver:*

A protocol for peer conferencing Poetry. © S. Ingraham, lightshedder.com
From Inside Out and Outside In

We are going to help each other to make our poetry better. We want to make sure the poem works on three levels: 1) the outside: does the language create a clear image of what actually happened, what the poet saw (or wants you to see), heard (or wants you to hear), etc.? Are the details crisp and precise enough? Is the poem constructed out of real objects and actions. Do they fit together into a solid image in your mind? 2) does the language work as a poem? Is the pattern clear, does it work to carry you through the poem, does it make the images memorable, does it sound good, does it tickle the ear or the eye? Is it fun? Is it amazing and delightful? Does it twist your tongue, shape your face, and take your breath in interesting ways, and, finally, 3) the inside: do you know what the poet is trying to say, what the poet it trying to get you to understand or feel or experience?

To do that we are going to play Indian Giver. The poet will give you the poem. You will give it back in your own words.

(Of course, you can use this for any genre, with some minor adaptation...)



* I know we are walking the edge of Political Correctness here. It is intentional. “Indian Giver”: from the potlatch tradition, giving as a celebration of blessing, in the confident expectation that what you give will be given back to you. It is an expression of thanksgiving for the blessing, a willingness to share the wealth, and of confidence in the community you are part of. How can that be bad? Therefore the exercise is properly Indian Giving since we are giving back the image, the understanding, and the delight the poem gave us.